南南東 2月2日
2016年 02月 02日
メッセージと電話番号に「keep in touch!」と
書き添えられたメモがついたお菓子は、先週金曜
退職したTさんから。
その日の朝、私のほうからはすでに電話と
アドレスをお渡しして挨拶したので、定時での
帰り際姿が見えなかったが、そのまま探さず。
[keep] [in] [touch]シンプルな、中学で習う
単語を組み合わせただけなのに、正しい意味が
わからない・・。
翻訳サイトで数秒、へ~~、と感心する。
英語が飛び交う部署で仕事をするようになり、
そのカッコ良さに感化され、せめてTOIECくらい
受けてみたい、と思ってはいるのだが、なにせ
語学に関するセンスがほぼ皆無。
高校時代は英語を生業とする職業を目指し、
それなりに月謝を払って学んでいたのだが、
今となってはその片鱗すらきれいに消滅。
旅先で道を訊ねたり、挨拶ができさえすれば
自分的には問題ないので、語彙も当然増えない。
今はカタカナ表記の英単語が世の中に溢れて、
気になればその都度、憶測で綴りを模索し
調べることもあるが。
とりあえず、Tさんに「keep in touch」しよう!
書き添えられたメモがついたお菓子は、先週金曜
退職したTさんから。
その日の朝、私のほうからはすでに電話と
アドレスをお渡しして挨拶したので、定時での
帰り際姿が見えなかったが、そのまま探さず。
[keep] [in] [touch]シンプルな、中学で習う
単語を組み合わせただけなのに、正しい意味が
わからない・・。
翻訳サイトで数秒、へ~~、と感心する。
英語が飛び交う部署で仕事をするようになり、
そのカッコ良さに感化され、せめてTOIECくらい
受けてみたい、と思ってはいるのだが、なにせ
語学に関するセンスがほぼ皆無。
高校時代は英語を生業とする職業を目指し、
それなりに月謝を払って学んでいたのだが、
今となってはその片鱗すらきれいに消滅。
旅先で道を訊ねたり、挨拶ができさえすれば
自分的には問題ないので、語彙も当然増えない。
今はカタカナ表記の英単語が世の中に溢れて、
気になればその都度、憶測で綴りを模索し
調べることもあるが。
とりあえず、Tさんに「keep in touch」しよう!
by ca0lizm
| 2016-02-02 06:32
| いきもの
|
Comments(0)